Ta kontakt med digitalt@fagbokforlaget.no for å få tilgang til denne ressursen

Eller logg inn

Ta kontakt med digitalt@fagbokforlaget.no for å få tilgang til denne ressursen

Eller logg inn

Fleirval – vel rett adjektivending (*)

Vel rett adjektivending.

  1. Der Onkel (m) hat ein Auto.
  2. Ich sehe den Wagen (m) in der Garage.
  3. Siehst du das Kind (n) mit dem Spielauto.
  4. Die Frau (f) hat ein Auto.
  5. Die Nachrichten zeigten den Dieb (m) mit einer Pistole.
  6. Die Noten (pl) sind wichtig.
  7. Ich kaufe den Mantel (m).
  8. Mutter pflückt die Blumen (pl).
  9. Vater schreibt den Krimi (m).
  10. Hast du das Brot gegessen? (n)
  11. Meine Brüder spielen die Spiele (pl).
  12. Meine Freundin trägt die Jacke (f).

Adjektivbøying etter bestemt artikkel

Hankjønn (m) Hokjønn (f) Inkjekjønn (n) Fleirtal (pl)
Nom der kleine die kleine das kleine die kleinen
Akk den kleinen die kleine das kleine die kleinen
Dat dem kleinen der kleinen dem kleinen den kleinen

Adjektivbøying

Eit adjektiv er eit ord som skildrar eigenskapar eller kvalitetar ved substantivet. På tysk kan adjektivet brukast på to måtar, akkurat som på norsk:

  1. Vi bruker det som predikativ, dvs. at det står etter verba zu sein, zu werden eller zu bleiben. Da er det alltid ubøygd, i motsetning til på norsk:
    Er ist klein. Han er liten.
    Sie sind lang. Dei er lange.
    Es wird spät. Det blir seint.
    Er bleibt stur. Han held fram med å vere sta.
  2. Det står framfor eit substantiv. Da bøyer vi alltid adjektivet:
    Der kleine Junge liest. Den vesle guten les.
    Svak adjektivbøyning (etter bestemt artikkel)

Etter bestemt artikkel kan adjektiv få berre to endingar, -e og -en. Dette kallar vi svak adjektivbøying fordi den bestemte artikkelen i desse tilfella har ansvar for å seie noko om kjønn, tal og kasus for substantivet.

I skjemaet nedanfor ser du at dei fem tilfella som får -e, dannar ein slags figur.

hankjønn hokjønn inkjekjønn fleirtall
NOMINATIV der alte Mann die alte Frau das kleine Kind die kleinen Kinder
AKKUSATIV den alten Mann die alte Frau das kleine Kind die kleinen Kinder
GENITIV des alten Mannes der alten Frau des kleinen Kindes der kleinen Kinder
DATIV dem alten Mann der alten Frau dem kleinen Kind den kleinen Kindern

Døme:

Der neue Wagen steht in der Garage. Den nye bilen står i garasjen.
Das nette Mädchen spricht Deutsch. Den snille jenta snakkar tysk.
Kennst du die alte Frau? Kjenner du den gamle kvinna?
Er singt mit den guten Freunden. Han syng med dei gode vennene.

Sterk adjektivbøyning (etter ubestemt artikkel, eigedomsord og kein)

Når adjektivet står etter ein ubestemt artikkel i ubøygd form (ein/eine), får adjektivet same ending som den bestemte artikkelen: ein alter Mann (der), eine alte Frau (die), ein altes Kind (das). Dette kallar vi sterk adjektivbøying fordi det er adjektivet som må fortelje oss om kva kjønn, tal og kasus substantivet har.

hankjønn hokjønn inkjekjønn
NOMINATIV ein alter Mann eine alte Frau ein kleines Kind
AKKUSATIV einen alten Mann eine alte Frau ein kleines Kind
GENITIV eines alten Mannes einer alten Frau eines kleinen Kindes
DATIV einem alten Mann einer alten Frau einem kleinen Kind

Døme:

Sie ist ein nettes Mädchen. Ho er ei snill jente.
Kennst du eine alte Frau? Kjenner du ei gammal kvinne?
Er singt mit einem guten Freund. Han syng med ein god venn.